there is now
Dutch language file.
###############################################################################
# YaBB2Backup.lng #
###############################################################################
# YaBB2 Backup #
# Allows the admin to backup forum data into a single file. #
# Version: Beta 2 (YaBB 2.0/2.1) #
# Released: December 17th, 2005 #
# =========================================================================== #
# Written by AK108 for the YaBB community #
###############################################################################
# YaBB2Backup language file. Provides text for Admin/YaBB2Backup.pl #
###############################################################################
%backup_txt = (
'1', 'YaBB 2 Backup',
'2', 'Je hebt je backup instellingen nog niet opgeslagen! Dit moet je eerst doen voordat je een backup kunt maken van je forum.',
'3', 'Kies van welke mappen een backup moet worden gemaakt. Noot: YaBB mappen zullen de paden vanuit je Paths.pl gebruiken.',
'4', 'YaBB mappen',
'5', 'Vink alles Aan/Uit',
'6', 'Als je kiest voor al deze opties, krijg je een complete copy van je forum (aanbevolen).',
# Begin description of directories
# We don't translate directory names like Boards/.
'7', '(bevat de layout van de categorieën en boards)',
'8', '(bevat alle berichten en onderwerpen)',
'9', '(bevat alle leden profielen)',
'10', 'en stylesheets (bevat al de template bestanden uitgezonderd afbeeldingen)', # This one comes right after "Templates/ "
'11', '(bevat al de tekst die gebruikt wordt in YaBB)',
'12', '(bevat de instellingen die gebruikt worden in YaBB)',
'and', 'en', # Odd name, yes, but could be useful in more then one place
'13', 'en andere bron code (bevat de YaBB bron code)',
'14', '(bevat de afbeeldingen en stylesheets van je forum)',
# Begin the backup method selection
'15', 'Backup methode',
# Don't translate command names (such as /bin/tar) or 'tar'.
'16', 'Gebruik /bin/tar (met compressie van /bin/gzip of /bin/bzip2) of /usr/bin/zip indien mogelijk.</b> Bzip2 maakt de kleinste backups maar duurt het langst. Gebruik de Archive::* en Compress::* methoden als laatste redmiddel.',
'17', 'Geen tar compressie',
'18', '(voor tar compressie)',
'19', 'Map waar de backups moeten worden bewaard ($backupdir)',
'20', 'Bewaar instellingen',
# Begin run backup area
'21', 'Maak Backup',
'22', 'Klik op de knop hieronder om de backup te starten. Deze zal verschijnen in de',
'23', '($backupdir), map die hierboven is ingesteld.',
'24', 'Tijdens deze bewerking, wordt je forum in de onderhoudsmodus gezet. Je kan hier het bericht opgeven, dat gedurende de backup wordt getoont.',
'25', 'Maak Backup',
# Default backup maintaince mode text. Used only if there's no maintaince mode text set in Forum Settings and none set to run it.
'26', 'We zijn momenteel bezig met het maken van een backup van het forum. Probeer het later nog eens!',
# Text used for the actual backup output
'27', 'Back up gereed',
# Text used in the support subroutines
'28', 'Kon de module niet laden',
'29', 'Niet mogelijk om backup methode te testen',
'30', 'Niet mogelijk om compressie methode te vinden',
'31', 'Kon niet gebruiken',
'32', 'Fout code:',
# Text used for timing the backup
'33', 'De backup duurde: ',
'34', 'seconden'
);
1;